Introduces a two-language (EN/VI) i18n system with hot-swap support. All ~160 user-facing strings are centralised in gui/locales.py; views retranslate in-place on language switch without restarting the app. - gui/locales.py: new file — _EN/_VI dicts, t() lookup, set_language(), get_language(); assert guard ensures EN/VI key parity - gui/app.py: switch_language(), _apply_startup_language(), _save_language_pref(), _rebuild_nav_labels(); language stored in config.json under ui.language; pipeline step headers and run_tool status lines translated - gui/views/settings.py: Language dropdown card (English / Tiếng Việt) - gui/views/dashboard.py: all strings via t(); static header widgets stored and retranslated in refresh() - gui/views/mods.py: all strings via t(); _STATUS dict built at call time so server status labels update on language switch - gui/views/tools.py: all strings via _translatable registry; tab names and segmented-button values kept in English (CTkTabview constraint) - gui/views/logs.py: title + Copy/Clear buttons stored, retranslated - gui/wizard.py: all 3 pages fully translated - docs/huong-dan-su-dung.md: full Vietnamese user guide - CLAUDE.md: documents localization architecture and constraints
13 KiB
13 KiB