- Add quick-reference card at top of README (short-form cheat sheet)
- Document clean_orphans.py in ToC, Individual Scripts, folder structure
- Update GUI Tools view table: note Clean Orphans tab
- Fix Running Tests: 96 → 142, remove stale '1 failing test' note, list all 15 groups
- Add clean_orphans.py to folder structure tree
- Add cleaner.py to arma_modlist_tools/ listing
- VI guide: add summary table for Tools tabs, document Clean Orphans tab in full
- VI guide: add 'Mod thừa / Orphan' to glossary
Introduces a two-language (EN/VI) i18n system with hot-swap support.
All ~160 user-facing strings are centralised in gui/locales.py; views
retranslate in-place on language switch without restarting the app.
- gui/locales.py: new file — _EN/_VI dicts, t() lookup, set_language(),
get_language(); assert guard ensures EN/VI key parity
- gui/app.py: switch_language(), _apply_startup_language(),
_save_language_pref(), _rebuild_nav_labels(); language stored in
config.json under ui.language; pipeline step headers and run_tool
status lines translated
- gui/views/settings.py: Language dropdown card (English / Tiếng Việt)
- gui/views/dashboard.py: all strings via t(); static header widgets
stored and retranslated in refresh()
- gui/views/mods.py: all strings via t(); _STATUS dict built at call
time so server status labels update on language switch
- gui/views/tools.py: all strings via _translatable registry; tab names
and segmented-button values kept in English (CTkTabview constraint)
- gui/views/logs.py: title + Copy/Clear buttons stored, retranslated
- gui/wizard.py: all 3 pages fully translated
- docs/huong-dan-su-dung.md: full Vietnamese user guide
- CLAUDE.md: documents localization architecture and constraints